Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

loslegen /czasownik: legt los, legte los, hat losgelegt/ - zaczynać, ruszać, rozpoczynać

loslegen - zaczynać, ruszać, rozpoczynać W ZDANIU:
Eigentlich sollten sie jetzt loslegen, doch sie wissen selbst, dass sie ihre große Chance bereits verspielt haben.
Powinni zacząć działać już teraz, ale wiedzą, że stracili już swoją wielką szansę.

HASŁA POWIĄZANE:
anfahren /czasownik: fährt an, fuhr an, ist/hat angefahren/ - zajeżdżać, nadjeżdżać, dojeżdżać, ruszać z miejsca, besztać, zwozić, najeżdżać, potrącać
anfangen /czasownik: fängt an, fing an, hat angefangen/ - zaczynać, rozpoczynać, wszczynać, poczynać
aufbrechen /czasownik: bricht auf, brach auf, hat/ist aufgebrochen/ - wyłamywać, wyważać drzwi, wyruszać, rozwijać się
beginnen /czasownik: beginnt, begann, hat begonnen/ - zaczynać, rozpoczynać, wszczynać, poczynać, zaczynać się, rozpoczynać się
bewegen /czasownik: bewegt, bewegte, hat bewegt/ - poruszać, wzruszać, nurtować, animować
ergreifen /czasownik: ergreift, ergriff, hat ergriffen/ - chwytać, przedsiębrać kroki, wzruszać, poruszać
losgehen /czasownik: geht los, ging los, ist losgegangen/ - ruszać w drogę, rozpoczynać się
rühren /czasownik: rührt, rührte, hat gerührt/ - mieszać, ruszać, /pot./ wzruszać

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409