Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

seit /przyimek, spójnik + DAT/ - od

seit - od POTOCZNIE:
Sie hat seit gestern ihre Tage.
Od wczoraj ma okres.

W ZDANIU:
Ich arbeite hier sei.t gestern.
Pracuję tutaj od wczoraj.
Ich bin seit Freitag auf der Reise.
Jestem w podróży od piątku.
Ich habe sie seit zwei Jahren nicht mehr gesehen.
Od dwóch lat już jej nie widziałem.
Sei.t einem Monat lerne ich Deutsch.
Od miesiąca uczę się niemieckiego.
Seit einer Woche...
Od tygodnia...
Se.it 4 Tagen denke ich an dich.
Od czterech dni myślę o Tobie.
Sait wann?
Od kiedy?
Se.it wann wohnst du in Deutschland?
Od kiedy mieszkasz w Niemczech?

HASŁA POWIĄZANE:
ab /przyimek + DAT/ - od, poczynając od
an /przyimek + DAT/AKK/ - na, przy, nad, u, do
auf /przyimek/ - na, do
aus /przyimek, przysłówek + DAT/ - z, ze
bei /przyimek + DAT/ - u, przy, koło
bis /przyimek + AKK/ - do, aż

*Przyimek – nieodmienna i niesamodzielna część mowy, która łączy się z innymi wyrazami i nadaje im inny sens. Na przykład rzeczownik stół tworzy z przyimkami wiele zestawień: na stole, o stole, za stołem, obok stołu, po stole, pod stołem, zza stołu, koło stołu, przy stole, ponad stołem, od stołu, ku stołowi itp. Przyimki dzieli się na:
przyimki proste (np. z, do, na, bez, za, pod, u, w, nad, o, od, po).
przyimki złożone, składające się z przyimków prostych (np. z + nad = znad, po + przez = poprzez).
Przyimek w połączeniu z rzeczownikiem, przymiotnikiem lub liczebnikiem tworzy wyrażenie przyimkowe, np. z nudów, ze strachu, sklep z butami, zeszyt w kratkę, z piętnaście, ze sto, z milion, więcej...
   Zasadniczo przyimki z następującymi po nich wyrazami pisze się oddzielnie, np. do domu, po drodze. Niektóre przyimki jednosylabowe mogą przyjmować końcówkę -e, zazwyczaj w utartych frazach, np. beze mnie, przeze mnie, ode mnie, nade wszystko, przede wszystkim.
   Pisownię łączną stosuje się: w tradycyjnie utrwalonych wyrażeniach przyimkowych, np. dlaczego, naraz, pokrótce, wpół, wręcz, zgoła.
jeżeli po przyimku następują cząstki: -bok, -dług, -koło, -czas, -miast, -śród i -wnątrz, np. obok, podczas, według, naokoło, zamiast, natomiast, natychmiast, spośród, wśród, wewnątrz, zewnątrz.
Przyimki złożone zawsze pisze się łącznie. W przypadku przyimków złożonych z przyimkiem z, jeśli pierwsza głoska drugiego przyimka jest bezdźwięczna, przyimek zapisuje się jako s, np. spod, sponad (ale znad).

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409