Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

abrutschen /czasownik: rutscht ab, rutschte ab, ist abgerutscht/ - zsuwać się, obsuwać się, ześlizgiwać się

abrutschen - zsuwać się, obsuwać się, ześlizgiwać W ZDANIU:
Microsoft schränkte zeitweise die Länge der Unterhaltungen mit der Software bei Bing ein, weil die Antworten des Programms [künstlicher Intelligenz] nach einiger Zeit zum Teil ins Absurde abrutschten.
Firma Microsoft tymczasowo ograniczyła długość rozmów z tym oprogramowaniem w wyszukiwarce Bing, ponieważ odpowiedzi programu [sztucznej inteligencji] po pewnym czasie stawały się absurdalne.

Vielfach ist es so, daß die heimlich angeworbenen Jugendlichen auf ihrem Arbeitsplatz schlechte Bedingungen, vor allem untertarifliche Bezahlung, antreffen. Dieses Leben führt häufig dazu, daß die Jugendlichen in die Kriminalität abrutschen.
W wielu przypadkach potajemnie rekrutowani młodzi ludzie napotykają na złe warunki pracy, zwłaszcza płace poniżej standardów. Ten styl życia często prowadzi młodych ludzi do popadania w przestępczość.

abrutschen - zsuwać się, obsuwać się, ześlizgiwać

Potem trochę się poślizgnąłem. Przysięgam!

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409