Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Abwasser das /PL die Abwässer/ - ścieki, pomyje, popłuczyny

das Abwasser - ścieki, pomyje, popłuczyny W CYTACIE:
Winston Churchill: Ich kann wenig Glanz an einem Weltreich erkennen, das zwar die Wogen regieren, aber seine Abwässer nicht beseitigen kann.
Nie widzę zbyt wiele splendoru w imperium, które potrafi władać falami, ale nie potrafi oczyszczać ścieków.

W ZDANIU:
Das sogenannte »Grauwasser«, also das wenig belastete Abwasser aus Duschen und Waschmaschinen, wird [in dem ökologisch geplanten Neubaugebiet] an Ort und Stelle gereinigt und in die Gräben geleitet […].
Tak zwana „szara woda”, czyli mniej zanieczyszczone ścieki z pryszniców i pralek, jest oczyszczana na miejscu [w ramach ekologicznie zaplanowanego nowego projektu] i odprowadzana do rowów [...].
Überhaupt ist Wasser für die 18 Millionen Menschen im Ballungsgebiet ein Grund zur täglichen Sorge. Ursache ist der unverantwortliche Umgang mit Abwässern jeder Art.
Ogólnie rzecz biorąc, woda jest codziennym problemem 18 milionów mieszkańców aglomeracji. Przyczyną jest nieodpowiedzialne postępowanie ze ściekami wszelkiego rodzaju.

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409