Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Auftraggeber der /PL die Auftraggeber/ - zleceniodawca

der Auftraggeber - zleceniodawca W ZDANIU:
»Bislang konnten sich säumige Zahler, darunter leider oftmals öffentliche Auftraggeber, auf Kosten ihrer mittelständischen Auftragnehmer [durch den Zahlungsverzug] einen kostenlosen Kredit verschaffen«, erklärte der Präsident des Bundesverbandes mittelständische Wirtschaft […]. - „Do tej pory spóźnialscy, niestety często klienci publiczni, mogli uzyskać darmowy kredyt kosztem swoich średnich kontrahentów [poprzez opóźnienie w płatności]” – tłumaczył prezes Niemieckiego Stowarzyszenia Małych i Średnich Przedsiębiorstw [...].

HASŁA POWIĄZANE:
Auftrag der /PL die Aufträge/ - zlecenie, zamówienie, polecenie, nałożenie, misja, w skrócie: im Auftrag - i. A.
Dauerauftrag der /PL die Daueraufträge/ - w banku: zlecenie stałe
Kommission die /PL die Kommissionen/ - komisja, komis, zlecenie, prowizja
veranlassen /czasownik: veranlasst, veranlasste, hat veranlasst/ - powodować, skłaniać, zlecać, polecać, dopilnować, zarządzać, kazać

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409