Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Betäubung die /PL die Betäubungen/ - ogłuszenie, oszołomienie, narkoza, uśpienie, znieczulenie

die Betäubung - ogłuszenie, oszołomienie, narkoza, uśpienie W ZDANIU:
Ich möchte gerne die Betäubung haben.
Chciałabym dostać znieczulenie.
Möchten Sie während der Behandlung eine Betäubungsspritze?
Czy chciałaby Pani zastrzyk znieczulający w czasie leczenia?
Da erwachte Jón Hreggvidsson plötzlich aus seiner Betäubung, guckte nicht mehr durch die Maueröffnung, steckte die Finger in seinen Haarschopf unter dem Hut und juckte sich.
Wtedy Jón Hreggvidsson nagle ocknął się, przestał patrzeć przez otwór w ścianie, wsunął palce w czuprynę pod kapeluszem i poczuł swędzenie.

HASŁA POWIĄZANE:
Eingriff der /PL die Eingriffe/ - wkraczanie, ingerencja, med. operacja, zabieg
Einsatz der /PL die Einsätze/ - wkładka, wkład, wstawka, stawka, wsad, zastosowanie, użycie, akcja, operacja, zaangażowanie
OP der /PL die OP/OPs - skrót od Operationssaal/ - sala operacyjna, operacja
Operation die /PL die Operationen/ - operacja
operieren /czasownik: operiert, operierte, hat operiert/ - operować
Schönheits-OP die /PL die Schönheits-OPs/ - /pot./ operacja plastyczna

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409