Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

bedenklich /przymiotnik, przysłówek/ - niepewny, wątpliwy, niepewnie, wątpliwie

bedenklich - niepewny, wątpliwy, niepewnie, wątpliwie W ZDANIU:
Ich möchte nicht schikanös werden, aber auch die Art, wie da der Tod gewissermaßen geschaffen wird, scheint mir bedenklich. - Nie chcę nikogo nękać, ale sposób, w jaki kreowana jest śmierć, wydaje mi się wątpliwy.

HASŁA POWIĄZANE:
bezweifeln /czasownik: bezweifelt, bezweifelte, hat bezweifelt/ - powątpiewać, wątpić
überwinden /czasownik: überwindet, überwand, hat überwunden/ - rozwiewać wątpliwości, pozbywać się, przełamywać, przezwyciężać, rozwiązywać problem, pokonywać, wspinać się sich überwinden przemóc się
Zweifel der /PL die Zweifel/ - wątpliwość

bedenklich - niepewny, wątpliwy, niepewnie, wątpliwie

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409