Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

beibringen /czasownik: bringt bei, brachte bei, hat beigebracht/ - wpajać, uczyć, zadawać, przedstawiać, przedkładać

beibringen - wpajać, uczyć, zadawać, przedstawiać, przedkładać W ZDANIU:
Das ist der Mann, der mir Deutsch beigebracht hat. – To jest mężczyzna, który uczył mnie języka niemieckiego.
Ich kann ihm kein fließendes Sprechen beibringen. - Nie mogę go nauczyć płynnego mówienia.

W CYTACIE
Winston Churchill: Die Hälfte des Lebens verbringt der Mensch damit, die falschen Vorstellungen seiner Vorfahren loszuwerden; die andere damit, seinen Kindern falsche Ansichten beizubringen.
Człowiek spędza połowę swojego życia próbując pozbyć się fałszywych idei swoich przodków; drugi, ucząc swoje dzieci błędnych poglądów.

beibringen - wpajać, uczyć, zadawać, przedstawiać, przedkładać

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409