Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Berg der /PL die Berge/ - góra

der Berg - góra W ZDANIU;
Politiker versprechen oft goldene Berge, aber machen dann nichts. - Politycy często obiecują złote góry, ale nic potem nie robią.
Wir fahren ins Gebirge./Wir fahren in die Berge. – Jedziemy w góry.

Wir sind im Gebirge./Wir sind in den Bergen. – Jesteśmy w górach.

IDIOM:
Über der Berg sein. - Mieć najgorsze za sobą.
Sie hatte eine schwere Grippe, aber jetzt sie über den Berg.
- Miała ciężką grypę, ale najgorsze już minęło.

W ŻARCIE:
Chuck Norris hat binnen 23 Minuten den Mount Everest bestiegen. Es hätte nur 10 Minuten in Anspruch genommen, wenn der Berg nicht versucht hätte zu flüchten.
Chuck Norris wspiął się na Mount Everest w 23 minuty. Gdyby góra nie próbowała uciec, zajęłoby to tylko 10 minut.

HASŁA POWIĄZANE:
besteigen /czasownik: besteigt, bestieg, hat bestiegen/ - wspinać się, wchodzić, wstępować, dosiadać, wsiadać
Gebirge das /PL die Gebirge/ - góry, górotwór
klettern /czasownik: klettert, kletterte, ist geklettert/ - wspinać się
steigen /czasownik: steigt, stieg, ist gestiegen/ - wchodzić, wspinać się, wsiadać, wzrastać, podnosić się

der Berg - góra

Berg

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409