Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

beschränken /czasownik: beschränkt, beschränkte, hat beschränkt/ - ograniczać

sich beschränken - ograniczać się

W CYTACIE:
Georg Wilhelm Friedrich Hegel: Wer etwas Großes will, der muss sich, wie Goethe sagt, zu beschränken wissen. Wer dagegen alles will, der will in der Tat nichts und bringt es zu nichts. Es gibt eine Menge interessante Dinge in der Welt; um aber als ein Individuum in einer bestimmten Lage etwas zustande zu bringen, muss man sich an etwas Bestimmtes halten und seine Kraft nicht nach vielen Seiten hin zersplittern.
Jeśli chcesz czegoś wielkiego, musisz wiedzieć, jak się ograniczyć, jak mawiał Goethe. Z drugiej strony ten, kto chce wszystkiego, tak naprawdę niczego nie chce i nic nie osiąga. Na świecie jest wiele interesujących rzeczy; Aby jednak osiągnąć coś jako jednostka w określonej sytuacji, trzeba trzymać się czegoś konkretnego i nie rozbijać swoich sił na wiele stron.

W ZDANIU:
In seinem Vortrag beschränkte er sich meistens auf die Statistik. – W swoim referacie ograniczał się najczęściej do statystyki.
Aufgrund des niedrigen Wasserstands wurde der Kohletransport für die Kraftwerke entlang des Rheins beschränkt. Z powodu niskiego poziomu wody ograniczony został transport węgla do elektrowni wzdłuż Renu.

beschränken - ograniczać

Dobrze by było, gdybyś mógł ograniczyć się do jednego hobby.

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409