Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Bestimmung die /PL die Bestimmungen/ - postanowienie, zarządzenie, przepis, określenie, wyznaczenie, ustalenie, przeznaczenie

die Bestimmung - postanowienie, zarządzenie, przepis, określenie W ZDANIU:
Georg Wilhelm Friedrich Hegel: Die Definition enthält alles, was zur Wesentlichkeit des Gegenstandes gehört, worin seine Natur auf eine einfache Grundbestimmung zurückgebracht ist als Spiegel für alle Bestimmtheit, die allgemeine Seele alles Besonderen.
Definicja zawiera wszystko, co należy do istoty przedmiotu, w której jego natura sprowadza się do prostego podstawowego określenia, będącego zwierciadłem wszelkich określeń, ogólną duszą wszystkiego, co szczegółowe.
Gesunder Menschenverstand? Die Denkweise einer Zeit, in der alle Vorurteile dieser Zeit enthalten sind - die Denkbestimmungen regieren ihn, ohne dass er ein Bewusstsein darüber hat.
Zdrowy rozsądek? Sposób myślenia o czasach, w którym zawarte są wszystkie przesądy tamtych czasów – rządzi nim sposób myślenia, choć on nie jest ich świadomy.

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409