Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

betragen /czasownik zwrotny: beträgt, betrug, hat betragen/ - wynosić

betragen - wynosić sich betragen - zachowywać się

W ZDANIU:
Die Warmmiete beträgt 700 EUR. - Czynsz wynosi 700 EUR.
Die Wartezeit beträgt vier Wochen ab Beginn des Arbeitsverhältnisses. – Okres oczekiwania wynosi cztery tygodnie od rozpoczęcia zatrudnienia.
Die Arbeitszeit beträgt acht Stunden pro Tag. - Czas pracy wynosi osiem godzin dziennie.
Ich muss zuerst die jetzige Arbeit kündigen. Die Kündigungsfrist beträgt einen Monat. – Muszę najpierw złożyć wypowiedzenie w obecnej pracy. Okres wypowiedzenia to jeden miesiąc.
Die durchschnittliche Dauer eines ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens in Brüssel beträgt rund eineinhalb Jahre. - Średni okres trwania zwykłej procedury ustawodawczej w Brukseli wynosi około półtora roku.

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409