Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

darstellen /czasownik: stellt dar, stellte dar, hat dargestellt/ - przedstawiać, odgrywać rolę, opisywać, relacjonować

darstellen - przedstawiać, odgrywać rolę, opisywać, relacjonować W ZDANIU:
Auf dem Bild ist die Ostsee dargestellt. – Na obrazie przedstawiony jest Bałtyk.
Was stellt dein Bild dar? – Co przedstawia twój obraz?
Die Gesellschaft leidet unter den hohen Energiepreisen, die eine erhebliche finanzielle Belastung für viele Haushalte und Unternehmen darstellen. - Społeczeństwo cierpi z powodu wysokich cen energii, które stanowią znaczną obciążenie finansowe dla wielu gospodarstw domowych i firm.

W CYTACIE:
Woody Allen: Ich drehe seit 30, 35 Jahren Filme in New York, ich hab jeden Zentimeter der Stadt abgedeckt. Ich hab versucht, New York als die romantischste, wärmste, schönste Stadt der Welt darzustellen.
Kręcę filmy w Nowym Jorku od 30, 35 lat, objechałem każdy centymetr miasta. Próbowałem przedstawić Nowy Jork jako najbardziej romantyczne, najcieplejsze i najpiękniejsze miasto na świecie.

HASŁA POWIĄZANE:
anzeigen /czasownik: zeigt an, zeigte an, hat angezeigt/ - ogłaszać w prasie, składać doniesienie
bezeichnen /czasownik: bezeichnet, bezeichnete, hat bezeichnet/ - oznaczać, znakować, określać

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409