Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

draufkommen /czasownik: kommt drauf, kam drauf, hat draufgekommen/ - wpaść na ślad

draufkommen - wpaść na ślad W ZDANIU:
Warum bin ich nicht gleich draufgekommen?
Dlaczego od razu na to nie wpadłem?
Irgendwann ist mein Chef dann doch noch draufgekommen, dass jemand aus der Belegschaft die Konkurrenz die Einzelheiten unserer neuen Erfindung verraten haben musste.
W pewnym momencie mój szef w końcu zdał sobie sprawę, że ktoś z personelu musiał ujawnić konkurencji szczegóły naszego nowego wynalazku.

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409