Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

einander /przysłówek/ - wzajemnie, nawzajem

einander - wzajemnie, nawzajem W CYTACIE:
Johann Wolfgang Goethe: Eine gute Ehe ist, wenn man einander die Fehler verzeiht, die man hätte vermeiden können.
Dobre małżeństwo polega na tym, że wybaczacie sobie błędy, których można było uniknąć.

W ZDANIU:
Hans und Grete lieben einander. - Hans i Grete kochają się.
Ihr sagt einander die Wahrheit. - Mówicie sobie prawdę.
Sie schicken einander Briefe. - Wysyłają sobie listy.
Wir geben einander die Hand. - Podajemy sobie rękę.
Ist es hier üblich, einander zu siehen oder zu duzen? - Czy tutaj mówi się do innych per Pan czy per Ty?
Sich einander unterstützen. – Wspierać się wzajemnie.

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409