einteilen /czasownik: teilt ein, teilte ein, hat eingeteilt/ - dzielić, rozdzielać, rozplanować
einteilen - dzielić, rozdzielać, rozplanować W ZDANIU:
Teilen Sie bitte diesen Text in 3 gleiche Abschnitte ein!
Proszę podzielić ten tekst na trzy równe części!
Wenn man eine wichtige Prüfung ablegt, ist es wichtig, sich die Zeit klug einzuteilen.
Kiedy zdaje się jakiś ważny egzamin, ważne jest podzielenie sobie mądrze czasu.
So aber gelang es, die Reparaturen so einzuteilen, daß der Betrieb ohne Überbelastung nur rationell ausgenützt wurde.
Jednakże udało się zaplanować naprawy w taki sposób, aby móc efektywnie wykorzystać potencjał operacji, nie przeciążając ich.
W CYTACIE:
Winston Churchill: Man kann die Menschen in drei Klassen einteilen: solche, die sich zu Tode arbeiten, solche, die sich zu Tode sorgen und solche, die sich zu Tode langweilen.
Ludzi można podzielić na trzy klasy: tych, którzy pracują na śmierć, tych, którzy martwią się na śmierć i tych, którzy są znudzeni na śmierć.
HASŁA POWIĄZANE:
Fahrplan der /PL die Fahrpläne/ - rozkład jazdy
gezielt /przymiotnik, przysłówek/ - celowy, konkretny, planowy, planowo
herausstellen /czasownik: stellt heraus, stellte heraus, hat herausgestellt/ - wystawiać, wysuwać na pierwszy plan, uwypuklać, usuwać z boiska, wykluczać z gry
Lageplan der /PL die Lagepläne/ - plan sytuacyjny
planen /czasownik: plant, plante, hat geplant/ - planować, opracowywać plan, projektować
verplanen /czasownik: verplant, verplante, hat verplant/ - zaplanować, źle rozplanować