Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

entstehen /czasownik: entsteht, entstand, ist entstanden/ - powstawać, tworzyć się, wyłaniać się

entstehen - powstawać, tworzyć się, wyłaniać się W ZDANIU:
Das Denkmal ist im Jahre 1992 entstanden. - Ten pomnik powstał w roku 1992.
Krankheiten entstehen durch Stress und falsche Ernährung. - Choroby powstają z powodu stresu i niewłaściwego odżywiania.
Nach dem Erdbeben sind mehrere schmale Fugen in den Wänden entstanden. - Po trzęsieniu ziemi w ścianach porobily się wąskie szczeliny.
Wie viel Eis entsteht im Winter? - Ile lodu powstaje w zimie?
In welcher Branche entstehen die Jobs der Zukunft? - W jakiej branży powstają prace przyszłości?
Nach dem Erdbeben sind mehrere schmale Fugen in den Wänden entstanden. - Po trzęsieniu ziemi w ścianach porobily się wąskie szczeliny.

W CYTACIE:
Konfucjusz: Harmonie entsteht, wenn Gegensätze in Einklang gebracht werden.
Harmonia powstaje, gdy przeciwieństwa harmonizują.
Helmut Kohl: Aus dem Bewusstsein für gemeinsamen Ursprünge entstand die europäische Idee. Zu ihr gehört auch ein zeitlos gültiges Wertesystem, mit dem wir eine humane Zukunft gestalten wollen.
Idea europejska zrodziła się ze świadomości wspólnego pochodzenia. Zawiera także ponadczasowo obowiązujący system wartości, za pomocą którego chcemy kształtować ludzką przyszłość.

entstehen - powstawać, tworzyć się, wyłaniać się
Tak powstało słowo "wszystko jedno".

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409