Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

ersetzen /czasownik: ersetzt, ersetzte, hat ersetzt/ - zastępować, rekompensować, wynagradzać

ersetzen - zastępować, rekompensować, wynagradzać W ZDANIU:
Die Leitung muss ersetzt werden. – Przewód musi zostać wymieniony.
Ich ersetze das dadurch. - Zastąpię to tym.
Im Text gibt es Wiederholung. Man muss dieses Wort durch ein anderes ersetzen. - W tekście jest powtórzenie. Te słowo trzeba zastąpić innym.
Ist es möglich, das Hühnchen durch Tofu zu ersetzen? Ja, das können wir machen. Es gibt einen kleinen Aufpreis. - Czy możliwe jest zastąpienie kurczaka tofu? Tak, możemy to zrobić. Jest mała dopłata.
Dieses Teil ist zu ersetzen. – Ta część jest do wymiany.

W CYTACIE:
Carl Friedrich von Weizsäcker: Wer sich der Norm des Waffentragens unterwirft, trägt, wenn er es gewissenhaft tut, dazu bei, eine Ordnung zu schützen, die wir noch nicht durch eine neue Ordnung zu ersetzen vermocht haben. Wer sich der Norm des Waffenverzichts unterwirft, muss hoffen, heute schon ein Beispiel der Ethik zu geben, die eines Tages die allgemeine sein wird.
Każdy, kto podporządkowuje się normie noszenia broni, jeśli czyni to sumiennie, przyczynia się do ochrony nakazu, którego nie udało nam się dotychczas zastąpić nowym porządkiem. Każdy, kto podporządkowuje się normie nienoszenia broni, musi mieć nadzieję, że da dziś przykład etyki, która pewnego dnia stanie się powszechna.

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409