Freude die /PL die Freuden/ - radość, zadowolenie, przyjemność, /pot./ frajda
die Freude - radość, zadowolenie, przyjemność, frajda W ZDANIU:
Die Einladung zu euerer Hochzeit hat mir große Freude gemacht. - Zaproszenie na wasze wesele sprawiło mi wielką radość.
Die Freude ist ganz meinerseits. - Cała przyjemność jest po mojej stronie.
Es ist eine Freude im See schwimmen zu können. - Jest przyjemnie popływać w jeziorze.
Die Arbeit mit Frau Miller bereitet mir viele Freude. Ich versuche, alles zu tun, damit sie glücklich ist. - Praca z panią Miller sprawia mi wiele radości. Robię, co mogę, żeby czuła się szczęśliwa.
Ich empfinde große Freude. – Odczuwam/Czuję dużą radość.
HASŁA POWIĄZANE:
Spaß der /PL die Späße/ - przyjemność, zadowolenie, uciecha, żart
Vergnügen das /PL die Vergnügen/ - przyjemność, rozrywka
Zufriedenheit die /nur Singular/ - zadowolenie