freuen /czasownik: freut, freute, hat gefreut/ - cieszyć
sich freuen - cieszyć się
W ZDANIU:
Das freut mich!
To mnie cieszy!
Es freut mich sehr.
Bardzo mnie to cieszy.
Freut mich, dich zu sehen.
Cieszę się, że cię widzę.
Ich freue mich dich zu sehen!
Cieszę się, że cię widzę!
Ich freue mich sehr für dich.
Cieszę się z tobą.
Ich freue mich über das Geschenk.
Cieszę się z prezentu.
Ich habe mich über deinen Brief sehr gefreut.
Bardzo ucieszyłam się z Twojego listu.
Ihr solltet euch nicht zu früh freuen, zumal die schwierigste Aufgabe noch auf euch wartet.
Nie powinniście cieszyć się zbyt szybko, zwłaszcza że najtrudniejsze zadanie wciąż na was czeka.
Vielen Dank! Ich freue mich unglaublich über diese Information.
Bardzo dziękuję! Niesamowicie cieszę się z tej informacji.
W PRZYSŁOWIU:
Wenn sich zwei streiten, freut sich der Dritte.
- Gdzie dwóch się bije, tam trzeci korzysta.
Gerda będzie z tego powodu szczęśliwa.