Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

für /przyimek + AKK/ - dla, za, na

für - dla, za, na POTOCZNIE:
Für die Katz. - Do niczego.
Für wen machst du das? – Dla kogo to robisz?
Was für eine Überraschung! - Co za niespodzianka!
Was für ein Zufall! - Co za zbieg okoliczności!

W ZDANIU:
Besonders interessant war für mich... – Szczególnie ciekawe było dla mnie...
Für wen ist diese Schokolade? - Dla kogo jest ta czekolada?
Ich reserviere einen Tisch für uns. - Zarezerwuję dla nas stolik.
Tag für Tag muss ich um 5 Uhr aufstehen und zur Schule fahren. - Dzień w dzień muszę wstawać o 5 rano i jechać do szkoły.

W PRZYSŁOWIU:
Für morgen soll man nicht sorgen. - Nie myśl o jutrze.

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409