Ganze das /nur Singular/ - całość, całokształt
das Ganze - całość, całokształt W ZDANIU:
Ich rate dir, das Ganze zu vergessen. - Radzę ci zapomnieć o wszystkim.
Man nehme Mehl, Zucker, Eier, Milch und verrühre das Ganze in einer kleinen Schüssel. – Należy wziąć mąkę, cukier, jajka, mleko i całość wymieszać w miseczce.
W CYTACIE:
Georg Wilhelm Friedrich Hegel: Das Wahre ist das Ganze. Das Ganze aber ist nur das durch seine Entwicklung sich vollendende Wesen.
Prawda jest całością. Całość jest jednak tylko bytem, który dopełnia się poprzez swój rozwój.
HASŁA POWIĄZANE:
all /przymiotnik/ - wszelki, wszystko, cały
ganz /przymiotnik, przysłówek/ - cały, zupełny, nienaruszony, pełny, całkiem, całkowicie, kompletnie, zupełnie, bardzo, nad wyraz
Gänze die /nur Singular/ - w całości
stundenlang /przysłówek/ - całymi godzinami
tagsüber /przysłówek/ - przez cały dzień, za dnia