Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Geburt die /PL die Geburten/ - urodzenie, poród, rodzenie, narodzenie, narodziny

die Geburt - urodzenie, poród, rodzenie, narodzenie W ZDANIU:
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt eures Kindes! – Serdeczne gratulacje z okazji narodzin waszego dziecka!

W CYTACIE:
Martin Luther: Die Geburt Jesu in Bethlehem ist keine einmalige Geschichte, sondern ein Geschenk, das ewig bleibt.
Narodziny Jezusa w Betlejem to nie jednorazowe wydarzenie, tylko prezent, który pozostaje wieczny.
Helmut Kohl: Ich konnte kein Nazi sein, weil ich zu jung war - die Gnade der späten Geburt.
Nie mogłem być nazistą, bo byłem za młody – łaska późnego urodzenia.

die Geburt - urodzenie, poród, rodzenie, narodzenie

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409