Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Gefängnis das /PL die Gefängnisse/ - więzienie

das Gefängnis - więzienie W CYTACIE:
Albert Camus: Die Freiheit ist ein Gefängnis, solange ein einziger Mensch auf Erden geknechtet ist.
Wolność jest więzieniem, dopóki choć jedna osoba na ziemi jest zniewolona.

W ZDANIU:
Der Kriminelle ist aus dem Gefängnis ausgebrochen.
Kryminalista uciekł z więzienia.
Der Mann, von dem wir gesprochen haben, sitzt jetzt im Gefängnis.
Mężczyzna, o którym rozmawialiśmy, siedzi teraz w więzieniu.
Zwei Häftlinge sind aus dem Gefängnis ins Ausland geflüchtet.
Dwóch więźniów zbiegło z więzienia za granicę.
Im Dezember 1788 lebten einhunderteinundfünfzig weibliche Sträflinge in den drei Frauenzellen des Gefängnisses Newgate, das eigentlich nur für höchstens siebzig Insassen gebaut war.
W grudniu 1788 roku w trzech kobiecych celach więzienia Newgate Prison przebywało sto pięćdziesiąt jeden więźniarek. W rzeczywistości więzienie było wybudowane tak, by pomieścić maksymalnie siedemdziesiąt więźniarek.

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409