gegenüber /przyimek + DAT/ - naprzeciwko
W ZDANIU:
Das Café liegt dem Bahnhof gegenüber. - Kawiarnia znajduje się naprzeciwko dworca.
Gegenüber der Bibliothek befindet sich mein Haus. – Naprzeciwko biblioteki znajduje się mój dom.
Gegenüber dem Vorjahr haben wir einen Gewinnzuwachs. - W porównaniu z poprzednim rokiem mamy wzrost zysków.
Ich bevorzuge Tee gegenüber Kaffee. – Preferuję herbatę od kawy.
Mein Haus liegt gegenüber dem Park. - Mój dom znajduje się naprzeciwko parku.
Sie sitzt mir gegenüber. - Ona siedzi naprzeciwko mnie.
W CYTACIE:
Johann Wolfgang Goethe: Das größte Übel, das wir unseren Mitmenschen antun können, ist nicht, sie zu hassen, sondern ihnen gegenüber gleichgültig zu sein.
Największym złem, jakie możemy wyrządzić bliźnim, nie jest nienawiść do nich, ale bycie wobec nich obojętnym.
Odkąd zaparkowałem samochód naprzeciwko banku, dużo się tam dzieje.