genießen /czasownik: genießt, genoss, hat genossen/ - spożywać, cieszyć się, rozkoszować się, kosztować
genießen - spożywać, cieszyć się, rozkoszować się W ZDANIU:
Frohe Weihnachten! Genießt die Zeit mit euren Liebsten und lasst euch verwöhnen! - Wesołych Świąt! Cieszcie się czasem spędzonym z bliskimi i pozwólcie się rozpieszczać!
Ich genieße das Leben. - Cieszę się życiem.
Ich genieße es, in der Sonne spazieren zu gehen. – Lubię spacerować w słońcu.
Wir spazierten den Fluss entlang und genossen die frische Luft. - Spacerowaliśmy wzdłuż rzeki i cieszyliśmy się świeżym powietrzem.
W ZDANIU:
Wir genießen die Sonne auf der Terrasse mit einer Tasse Kaffee. - Cieszymy się słońcem na tarasie, pijąc filiżankę kawy.
Wir haben uns den Abend genossen, den wir zusammen verbracht haben. - Delektowaliśmy się wieczorem, który spędziliśmy razem.
W CYTACIE:
Dalajlama: Lebe ein gutes, ehrbares Leben! Wenn du älter bist und zurückdenkst, wirst du es noch einmal genießen können.
Żyj dobrze, honorowo! Kiedy dorośniesz i pomyślisz o tym, znów będziesz mógł się tym cieszyć.
HASŁA POWIĄZANE:
essen /czasownik: isst, aß, hat gegessen/ - jeść, jadać, zjadać
Essen das /PL die Essen/ - jedzenie, posiłek
Esswaren /nur PL/ - artykuły spożywcze
Müsli das /PL die Müsli/Müslis/ - /gastr./ musli, der/die /PL die Müslis/, /pot./ /żart./ fanatyk zdrowego żywienia
Scherz der /PL die Scherze/ - żart
Spaß der /PL die Späße/ - przyjemność, zadowolenie, uciecha, żart
Witz der /PL die Witze/ - dowcip, kawał, żart
Witzbold der /PL die Witzbolde/ - dowcipniś, kawalarz