Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

gerade /przymiotnik, przysłówek/ - prosty, szczery, otwarty, /mat./ parzysty, właśnie, akurat

gerade - prosty, szczery, otwarty, parzysty, właśnie W ZDANIU:
Er war gerade eben hier. - Dopiero co on tu był.
Gerade erst. - Dopiero co.
Gerade halten. - Trzymać prosto.
Ich habe ihn gerade eben gesehen. - Ledwo co go widziałem.
Passt schon, ich habe es gerade selber gemacht. - Nie ważne. Już to sam wlasnie zrobiłem.
Warum gerade jetzt? - Dlaczego właśnie teraz?
Was machst du gerade? - Co właśnie teraz robisz?

W CYTACIE:
Friedrich Nietzsche: Formel meines Glücks: ein Ja, ein Nein, eine gerade Linie, ein Ziel.
Formuła mojego szczęścia: tak, nie, prosta, cel.

gerade - prosty, szczery, otwarty, parzysty, właśnie

gerade - prosty, szczery, otwarty, parzysty, właśnie

Głupie pytanie, ale właśnie skończyło mi się mleko.

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409