Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Gerücht das /PL die Gerüchte/ - pogłoska, plotka, słuchy, wieść

das Gerücht - pogłoska, plotka, słuchy, wieść W ZDANIU:
Wie wird gemobbt? Schikane, Verleumdung/Gerüchte verbreiten, Bloßstellen, Ausschluss/Ignorieren.
Jak przebiega znęcanie się? Znęcanie się, oszczerstwa/rozpowszechnianie plotek, ujawnianie, wykluczanie/ignorowanie.
Kaum dass sie von den umlaufenden Gerüchten gehört hatten, machten sich Redakteure, Setzer und Drucker auf in ihre Verlagshäuser.
Gdy tylko redaktorzy, zecerzy i drukarze usłyszeli krążące plotki, udali się do swoich wydawnictw.
Im engeren Sinne des Begriffs werden bei einem Gerücht – anders als beim Klatsch – die erzählten Ereignisse in der Regel nicht einzelnen Personen zugeschrieben, bei der modernen Sage sind demgegenüber konkrete Personen zwar vorhanden, werden aber namentlich nicht erwähnt.
W węższym znaczeniu tego terminu, w plotce – w przeciwieństwie do pogłosek – opowiadane wydarzenia nie są zwykle przypisywane konkretnym osobom; we współczesnej legendzie natomiast konkretne osoby są obecne, ale nie są wymieniane z imienia.

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409