gießen /czasownik: gießt, goss, hat gegossen/ - lać, polewać, podlewać, nalewać, wylewać
gießen - lać, polewać, podlewać, nalewać, wylewać W ZDANIU:
Die Pflanzen gießen. - Podlewać rośliny.
Frau Helene gießt die Blumen. - Pani Helena podlewa kwiaty.
Vergisst Du nicht, die Blumen zu gießen? – Nein, ich denke daran.
- Nie zapomnisz podlać kwiaty? – Nie, będę o tym pamiętał.
Den Tee in eine Tasse gießen. – Nalać herbatę do filiżanki.
Die Milch erhitzen, über die Würfel gießen und ca. 10 Minuten ziehen lassen. - Mleko podgrzać, polać nim kostki i ok. 10 minut pozostawić do wchłonięcia, dosłownie: pozwolić wchłonąć się (mleku w kostki pieczywa).
W CYTACIE:
Bruce Lee: Leere deinen Geist. Werde formlos und gestaltlos wie Wasser. Wenn man Wasser in eine Tasse giesst, wird es zur Tasse. Giesst man Wasser in eine Flasche, wird es zur Flasche. Giesst du Wasser in eine Teekanne, wird es zur Teekanne.
Opróżnij swój umysł. Stań się bezkształtny i bezpostaciowy jak woda. Kiedy nalejesz wodę do filiżanki, staje się ona filiżanką. Jeśli nalejesz wodę do butelki, stanie się ona butelką. Jeśli nalejesz wodę do czajnika, stanie się on czajnikiem.