Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

gleichgültig /przymiotnik/ - obojętny, nieczuły, błahy

gleichgültig - obojętny, nieczuły, błahy W CYTACIE:
Albert Camus: Jede einem Menschen zugefügte Beleidigung, geleichgültig, welcher Rasse er angehört, ist eine Herabwürdigung der ganzen Menschheit.
Każda zniewaga wyrządzona istocie ludzkiej, niezależnie od rasy, jest degradacją całej ludzkości.
Johann Wolfgang Goethe: Das größte Übel, das wir unseren Mitmenschen antun können, ist nicht, sie zu hassen, sondern ihnen gegenüber gleichgültig zu sein.
Największym złem, jakie możemy wyrządzić bliźnim, nie jest nienawiść do nich, ale bycie wobec nich obojętnym.
Dalajlama: Jede Zusammenarbeit ist schwierig, solange den Menschen das Glück ihrer Mitmenschen gleichgültig ist.
Jakakolwiek współpraca jest trudna, dopóki ludziom jest obojętne szczęście innych ludzi.

W ZDANIU:
Die Mutter ist gegen die Bitten ihres Sohns gleichgültig. - Matka jest obojętna na prośby syna.

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409