Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Grenze die /PL die Grenzen/ - granica, linia podziału

Grenze die - granica, linia podziału W ZDANIU:
Für die Liebe gibt es keine Grenzen. - Dla miłości nie ma granic.
Wie veränderten sich die Grenzen im Laufe der Jahre? – Jak zmieniały się granice z biegiem lat?
Innerhalb Europas gibt es keine Grenzen. - Wewnątrz Europy nie ma granic.

W CYTACIE:
Helmut Kohl: Die europäische Idee hat Versöhnung über die Grenzen hinweg geschaffen und den Grundstein für eine dauerhafte Friedensordnung in Europa gelegt.
Idea europejska doprowadziła do pojednania ponad granicami i położyła podwaliny pod trwały porządek pokojowy w Europie.

HASŁA POWIĄZANE:
Limit das /PL die Limits oder die Limite/ - limit
Lineal das /PL die Lineale/ - linijka
Niveau das /PL die Niveaus/ - poziom
Spiegel der /PL die Spiegel/ - lustro, zwierciadło, lusterko, poziom cieczy
Strecke die /PL die Strecken/ - przestrzeń, długość, szlak, linia, trasa, odcinek
Stufe die /PL die Stufen/ - stopień, szczebel, etap, klasa, poziom
Wasserwaage die /PL die Wasserwaagen/ - poziomica

Grenze die - granica, linia podziału

Grenze die - granica, linia podziału

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409