Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Havarie die /PL die Havarien/ - wypadek samolotu, wypadek statku, uszkodzenie samolotu, uszkodzenie statku, awaria

die Havarie - wypadek samolotu, wypadek statku W ZDANIU:
Diese kommen oft mit kaum seetüchtigen Booten an; immer wieder kommt es zu Havarien. - Często przybywają na statkach, które ledwo nadają się do żeglugi, a wypadki zdarzają się regularnie.

HASŁA POWIĄZANE:
fliegen /czasownik: fliegt, flog, ist/hat geflogen/ - latać, lecieć, fruwać, frunąć, przewozić samolotem
Flughafen der /PL die Flughäfen/ - port lotniczy, lotnisko
Flugzeug das /PL die Flugzeuge/ - samolot
laufen /czasownik: läuft, lief, ist gelaufen/ - biec, biegać, biegnąć, pędzić, ganiać, gnać, chodzić, przebiegać, upływać, /pot./ lecieć, /tech./ iść, pracować
Störung die /PL die Störungen/ - przeszkadzanie, zakłócenie, przeszkoda, zawada, uszkodzenie, awaria, zaburzenie
wegfliegen /czasownik: fliegt weg, flog weg, ist weggeflogen/ - odlatywać, polecieć, odfruwać

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409