herumlaufen /czasownik: läuft herum, lief herum, ist herumgelaufen/ - biegać w koło, chodzić w koło
herumlaufen - biegać, chodzić w koło W ZDANIU:
Dafür ist der Mieter in der Wohnung Nr. 4 verantwortlich, der auch gestern wieder seinen Kampfhund ohne Beißkorb und Leine frei im Haus herumlaufen ließ. - Za to odpowiedzialny jest lokator z mieszkania numer 4., który wczoraj znowu puścił w domu swojego psa bojowego luzem, bez smyczy i kagańca.
Mit Erkältung nicht herumlaufen. – Nie chodzić z przeziębieniem.
HASŁA POWIĄZANE:
bemühen /czasownik: sich bemühen; bemüht sich, bemühte sich, hat sich bemüht/ - starać się, ubiegać się, pielęgnować, fatygować się
durchgehen /czasownik: geht durch, ging durch, ist durchgegangen/ - obchodzić, przechodzić, przebiegać, uciekać, uchodzić, zbiegać
einlaufen /czasownik: läuft ein, lief ein, ist eingelaufen/ - nadchodzić, przychodzić, wpływać, zawijać do portu, zbiegać się, kurczyć się
flitzen /czasownik: flitzt, flitzte, ist geflitzt/ - przelatywać, przebiegać
herlaufen /czasownik: läuft her, lief her, ist hergelaufen/ - przybiegać, biegać, biec
laufen /czasownik: läuft, lief, ist gelaufen/ - biec, biegać, biegnąć, pędzić, ganiać, gnać, chodzić, przebiegać, upływać, /pot./ lecieć, /tech./ iść, pracować