hinsetzen /czasownik: setzt hin, setzte hin, hat hingesetzt/ - sadzać, stawiać
hinsetzen - sadzać, stawiać W ZDANIU:
Möchten Sie sich hinsetzen/hinlegen? – Chciał(a)by Pani usiąść/położyć się?
Setzen Sie sich bitte hin. - Proszę tam usiąść.
Setz dich hin! – Usiądź!
W CYTACIE:
Dalajlama: Der beste Weg, um ein Problem in der menschlichen Welt zu lösen, ist, dass sich alle Seiten hinsetzen und reden.
Najlepszym sposobem na rozwiązanie problemu w ludzkim świecie jest spotkanie wszystkich stron i rozmowa.
HASŁA POWIĄZANE:
abstellen /czasownik: stellt ab, stellte ab, hat abgestellt/ - odstawiać, zdejmować, wyłączać, pozbywać się
anlegen /czasownik: legt an, legte an, hat angelegt/ - przykładać, przystawiać, nakładać, lokować, umieszczać, wkładać, inwestować, zamierzać, planować
anstellen /czasownik: stellt an, stellte an, hat angestellt/ - przystawiać, włączać, uruchamiać, nastawiać, zatrudniać, przyjmować do pracy, angażować
aufführen /czasownik zwrotny: führt auf, führte auf, hat aufgeführt/ - wystawiać na scenie, inscenizować, cytować
aufrüsten /czasownik: rüstet auf, rüstete auf, hat aufgerüstet/ - montować, wznosić, stawiać, zbroić
aufschlagen /czasownik: schlägt auf, schlug auf, hat aufgeschlagen/ - otwierać, rozbijać, przybijać, stawiać, uderzać, wzrastać
aufstellen /czasownik: stellt auf, stellte auf, hat aufgestellt/ - stawiać, ustawiać, formułować, tworzyć
hinsetzen /czasownik: setzt hin, setzte hin, hat hingesetzt/ - sadzać, stawiać