Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

imstande /przysłówek/ - imstande sein zu tun - być w stanie coś zrobić

imstande - być w stanie coś zrobić W ZDANIU:
Ich bin nicht imstande, zur Arbeit zu kommen. - Nie jestem w stanie przyjść do pracy.
Viele waren nicht mehr imstande weiterzugehen. – Wielu nie było już w stanie iść dalej.

Wärest du imstande, das bis morgen zu machen? – Byłbyś w stanie zrobić to do jutra?

HASŁA POWIĄZANE:
aufräumen /czasownik: räumt auf, räumte auf, hat aufgeräumt/ - sprzątać, uprzątać, porządkować, robić porządek, /przen./ przeprowadzać czystkę
ausfallen /czasownik: fällt aus, fiel aus, ist ausgefallen/ - wypadać, nie odbywać się, /tech./ psuć się, wysiadać, nie działać, /pot./ robić wrażenie
einatmen /czasownik: atmet ein, atmete ein, hat eingeatmet/ - wdychać, robić wdech
machen /czasownik: macht, machte, hat gemacht/ - robić, porabiać, czynić, przyrządzać
rumhängen /czasownik: hängt rum, hing rum, hat rumgehangen/ - opierniczać się, nic nie robić
sein /czasownik: ist, war, ist gewesen/ - być
tun /czasownik: tut, tat, hat getan/ - czynić, robić, dokonywać, powodować, wyrządzać

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409