Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Inhalt der /PL die Inhalte/ - zawartość, treść

der Inhalt - zawartość, treść W CYTACIE:
Arthur Schopenhauer: Es wäre gut, Bücher zu kaufen, wenn man die Zeit, sie zu lesen, mitkaufen könnte, aber man verwechselt meistens den Ankauf der Bücher mit mit dem Aneignen ihres Inhalts.
Dobrze byłoby kupować książki, jeśli można było kupić czas na ich przeczytanie, ale ludzie często mylą kupowanie książek z poznawaniem ich treści.

W ZDANIU:
Die Autorin wird zum Inhalt des Buches befragt. - Autorka jest pytana o treść książki.
Ein Zuckerkranker soll auf die Produkte mit hohem Zuckerinhalt achten, weil das seiner Gesundheit schaden könnte. – Cukrzyk powinien uważać na produkty z dużą zawartością cukru, ponieważ mogłoby to zaszkodzić jego zdrowiu.

der Inhalt - zawartość, treść

Nie rozczaruj się, jeśli Twój kot czasami będzie bardziej zainteresowany pudełkiem niż jego zawartością.

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409