Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

insgesamt /przysłówek/ - łącznie, razem, w sumie, ogólnie

insgesamt - łącznie, razem, w sumie, ogólnie W ZDANIU:
Ja, bitte. Wie viel macht das insgesamt? - Tak, poproszę. Ile to razem wynosi?
Der Hin- und Rückflug kostet insgesamt 100 Euro. - Lot tam i z powrotem kosztuje 100 euro.
Die Metro de Medellín hat zwei Linien mit insgesamt 42 km Schienennetz. Sie ist die einzige Hochbahn Kolumbiens. - Metro w Medellín składa się z dwóch linii i łącznie 42 km tras szynowych. Jest to jedyna kolej nadziemna w Kolumbii.

HASŁA POWIĄZANE:
gemeinsam /przymiotnik, przysłówek/ - wspólny, wspólnie
inbegriffen /przymiotnik/ - włącznie
miteinander /przysłówek/ - razem
zusammen /przysłówek/ - razem, wspólnie, wraz z
zusammenhalten /czasownik: hält zusammen, hielt zusammen, hat zusammengehalten/ - trzymać się razem, popierać się, pomagać sobie wzajemnie, spajać, wiązać
zusammensetzen /czasownik: setzt zusammen, setzte zusammen, hat zusammengesetzt/ - składać, montować, formować, zestawiać, naradzać się, składać się sich zusammensetzen zasiadać razem, przen. naradzać się, składać się

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409