Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Käfig der /PL die Käfige/ - klatka

der Käfig - klatka W ZDANIU:
Der Löwe ist aus dem Käfig ausgebrochen.
Lew uciekł z klatki.
Die Rennmaus meiner Schwester ist aus dem Käfig entkommen.
Myszoskoczek mojej siostry uciekł z klatki.

Der Wellensittich singt fröhlich in seinem Käfig.
Papuga falista śpiewa radośnie w swojej klatce.
Den Käfig putzen.
Czyścić klatkę.
Etwa im Alter von sechs Monaten werden sie in die so genannte „Singschule“ gebracht, um dort für einige Wochen einzeln in einem Käfig zu leben.
W wieku około sześciu miesięcy zabiera się je do tzw. „szkoły śpiewu”, gdzie przez kilka tygodni żyją pojedynczo w klatce.
Das Wort "Käfig" ist ein maskulines Nomen im Deutschen, das eine vergitterte Behausung für Tiere oder eine ähnliche Konstruktion zur Einfangung oder zum Schutz darstellt. Synonyme sind Zwinger, Gehege oder Voliere, während sich die Bedeutung auf das Einschließen oder Schützen bezieht, wie in der Redewendung "in einem goldenen Käfig sitzen".
Słowo „klatka” to rzeczownik rodzaju męskiego w języku niemieckim, oznaczający zagrodę dla zwierząt lub podobną konstrukcję służącą do ich zamknięcia lub ochrony. Synonimy to „kennel”, „closure” lub „aviary”, natomiast znaczenie odnosi się do zamknięcia lub ochrony, jak w idiomie „siedzieć w złotej klatce”.

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409