Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Kennzeichen das /PL die Kennzeichen/ - oznaka, cecha szczególna, znak, znak rozpoznawczy, identyfikator, tablica rejestracyjna

das Kennzeichen - oznaka, cecha szczególna, znak W ZDANIU:
Nennen Sie Ihr Kfz-Kennzeichen.
Proszę podać numer rejestracyjny pojazdu.
An diesem Herbsttage war alles still in Skálholt, und niemand wußte, daß etwas geschehen; es begann zu frieren, und dadurch roch es nicht mehr so arg nach Kehricht und Schmutz, was sonst ein Kennzeichen dieses Ortes war.
Tego jesiennego dnia w Skálholt panowała cisza, nikt nie wiedział, że cokolwiek się dzieje. Zaczął przymrozić, a w efekcie zapach śmieci i brudu, tak charakterystyczny dla tego miejsca, nie był już tak intensywny.

HASŁA POWIĄZANE:
brennen /czasownik: brennt, brannte, hat gebrannt/ - palić, palić się, płonąć, gorzeć, pałać, parzyć, piec, wypalać, wypalać znak, piętnować, /bot./ /zool./ wywoływać oparzenie
Eigenschaft die /PL die Eigenschaften/ - właściwość, cecha, przymiot, charakter, funkcja, rola
Kennnummer die /PL die Kennnummern/ - numer rozpoznawczy
kennzeichnen /czasownik: kennzeichnet, kennzeichnete, hat gekennzeichnet/ - cechować, znamionować, oznaczać, znakować, wyróżniać, charakteryzować
Punze die /PL die Punzen/ - punca, cecha probiercza

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409