klappen /czasownik: klappt, klappte, hat geklappt/ - otwierać, stukać, trzaskać, udawać się, powodzić się, wychodzić, wypalać, składać się, odskakiwać, wracać do pierwotnego ustawienia/położenia
klappen - otwierać, stukać, trzaskać, udawać się W ZDANIU:
Ich freue mich darüber, dass es geklappt hat. - Cieszę się z tego, że to się udało.
Vielleicht klappt’s ja beim nächsten Mal. / Viel Glück beim nächsten Mal.
– Powodzenia następnym razem.
Klappen Sie doch mal die Tafel aus. Schieben Sie die Tafel höher! – Proszę otworzyć tablicę. Proszę przesunąć tablicę wyżej!
HASŁA POWIĄZANE:
ausfallen /czasownik: fällt aus, fiel aus, ist ausgefallen/ - wypadać, nie odbywać się, /tech./ psuć się, wysiadać, nie działać, /pot./ robić wrażenie
bekommen /czasownik: bekommt, bekam, hat bekommen/ - dostawać, otrzymywać, uzyskać; /ist bekommen/ służyć, wychodzić na zdrowie
heiraten /czasownik: heiratet, heiratete, hat geheiratet/ - żenić się, wychodzić za mąż
herauskommen /czasownik: kommt heraus, kam heraus, ist herausgekommen/ - wychodzić z domu, pojawiać się, ukazywać się, pojawiać się na rynku, wynikać
stürzen /czasownik: stürzt, stürzte, ist gestürzt/ - upadać, runąć, wpadać w, wpadać do, wypadać z, wypadać przez, obalać, powalać, /pot./ doprowadzać
vorfallen /czasownik: fällt vor, fiel vor, hat vorgefallen/ - zdarzać się, zachodzić, /med./ wypadać, zapadać - o klamce