Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Kloster das /PL die Klöster/ - klasztor

das Kloster - klasztor W CYTACIE:
Helmut Kohl: Es geht für die Zukunft Europas darum, einen ökumenischen Bogen von den Klöstern und Kapellen Irlands bis hin zu den Kirchen und Kathedralen von Kiew und Moskau zu schlagen.
Przyszłość Europy polega na utworzeniu łuku ekumenicznego od klasztorów i kaplic Irlandii po kościoły i katedry w Kijowie i Moskwie.

W ZDANIU:
Ich mag die Stadt Lüneburg in Niedersachsen. Die Stadt verzaubert ihre Besucher mit einer tollen Altstadt, dem Kloster Lüne und vielen imposanten Kirchen.
Geh mal dahin! - Podoba mi się miasto Lüneburg w Dolnej Saksonii. To miasto oczarowuje zwiedzających wspaniałą starówką, klasztorem Lüne i wieloma okazałymi kościołami. – Jedź tam!
Um nicht jeden Tag den Weg vom Kloster bis zu den Weinbergen zurückzulegen, richteten sich die Donaten, die für das Kloster tätigen Arbeiter, vor Ort häuslich ein.
Aby nie musieć codziennie chodzić pieszo z klasztoru do winnic, donaci, czyli pracownicy klasztoru, zbudowali swoje domy na terenie winnic.

HASŁA POWIĄZANE:
Bau der /PL die Bauten/ - budowla, budynek
beten /czasownik: betet, betete, hat gebetet/ - modlić się
Gebäude das /PL die Gebäude/ - budynek, budowla, gmach
Kirche die /PL die Kirchen/ - kościół
Priester der /PL die Priester/ - ksiądz, kapłan

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409