Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

kotzen /czasownik: kotzt, kotzte, hat gekotzt/ - rzygać

kotzen - rzygać W ZDANIU:
Vorausgegangen war ein doch erkennbar ruppiger Schnitt; vielleicht hatte sie sich erst warm kotzen müssen. - Poprzedziło to wyraźnie nierówne cięcie; być może musiała wymiotować, żeby się rozgrzać.

HASŁA POWIĄZANE:
ablegen /czasownik: legt ab, legte ab, hat abgelegt/ - zdawać egzamin, odkładać, zdejmować, zwracać
ekelhaft /przymiotnik/ - obrzydliwy, okropny
eklig /przymiotnik, przysłówek/ - obrzydliwy, odrażający, wstrętny, obrzydliwie, odrażająco, wstrętnie
kehren /czasownik: kehrt, kehrte, hat gekehrt/ - zwracać, kierować, zawracać, zamiatać
zurückgeben /czasownik: gibt zurück, gab zurück, hat zurückgegeben/ - oddawać, zwracać

kotzen - rzygać

Dlaczego wymiotujesz na zielono? Nie mogę Ci powiedzieć... w przeciwnym razie kreskówka zostanie usunięta z Facebooka...

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409