Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

lachen /czasownik: lacht, lachte, hat gelacht/ - śmiać się

lachen - śmiać się W ZDANIU:
Du lachst gar nicht. - Wcale się nie śmiejesz.
Wir lachen über den Witz. - Śmiejemy się z dowcipu.

W PRZYSŁOWIU:
Der heute lacht, wird morgen weinen. - Kto się dziś śmieje, jutro będzie płakał.
Lachen ist gesund. - Śmiech to zdrowie.

W CYTACIE:
Anton Tschechow: Am liebsten erinnern sich die Frauen an die Männer, mit denen sie lachen konnten. - Kobiety pamiętają przede wszystkim tych ludzi, z którymi mogą się śmiać.

HASŁA POWIĄZANE:
anlachen /czasownik: lacht an, lachte an, hat angelacht/ - uśmiechać się
anlächeln /czasownik: lächelt an, lächelte an, hat angelächelt/ - uśmiechać się
auslachen /czasownik: lacht aus, lachte aus, hat ausgelacht/ - wyśmiewać
feixen /czasownik: feixt, feixte, hat gefeixt/ - śmiać się szyderczo, szczerzyć zęby
lächeln /czasownik: lächelt, lächelte, hat gelächelt/ - uśmiechać się
Lächeln das /nur Singular/ - uśmiech
lächerlich /przymiotnik, przysłówek/ - śmieszny, śmiesznie

lachen - śmiać się

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409