laden /czasownik: lädt, lud, hat geladen/ - ładować, załadowywać, nabijać, zapraszać, wzywać, powoływać
laden - ładować, załadowywać, nabijać, zapraszać, wzywać W ZDANIU:
Laden Sie Ihr Video im ursprünglichen Format und in der höchstmöglichen Qualität hoch.
Pliki wideo należy przesyłać w formacie oryginalnym i w najwyższej możliwej jakości.
Starten Sie den Computer nach jedem Schritt neu, und versuchen Sie, Windows zu laden.
Po każdym kroku uruchom ponownie komputer i spróbuj załadować system Windows.
Durch den hervorspringenden Felsabbruch an der Mercymündung waren die Fensterlöcher einigermaßen vor den Seewinden geschützt, aber der Ingenieur ließ die Öffnungen einstweilen durch provisorische Läden verschließen.
Wystający klif u ujścia Rzeki Miłosierdzia zapewniał pewną ochronę otworów okiennych przed wiatrami znad morza, jednak inżynier kazał tymczasowo zamknąć otwory za pomocą tymczasowych okiennic.
In den meisten Fällen konnte ich mich nicht von dem Buch trennen, und der Kunde verließ verärgert den Laden.
W większości przypadków nie potrafiłem się rozstać z książką, a klienci wychodzili ze sklepu rozczarowani.
HASŁA POWIĄZANE:
aufladen /czasownik: lädt auf, lud auf, hat aufgeladen/ - ładować
beladen /czasownik: belädt, belud, hat beladen/ - załadowywać, obładowywać, objuczać
belasten /czasownik: belastet, belastete, hat belastet/ - obciążać, obarczać, nadwyrężać, ciążyć, poddawać wysiłkowi, zanieczyszczać
downloaden /czasownik: downloadet, downloadete, hat gedownloadet/ - pobierać pliki, ściągać pliki, downloadować
herunterladen /czasownik: lädt herunter, lud herunter, hat heruntergeladen/ - pobierać, ściągać
runterladen /czasownik: lädt runter, lud runter, hat runtergeladen/ - /infor./ ściągać, downloadować