Lateiner der /PL die Lateiner/ - łacinnik
der Lateiner - łacinnik W ZDANIU:
Mit der Zeit wuchs er zu einem ausgebufften alten Lateiner heran, vor dessen Kenntnissen sich selbst die Lehrer in acht nehmen mussten.
Z czasem wyrósł na bystrego, starego uczonego w dziedzinie łaciny, którego wiedzy nawet jego nauczyciele musieli być wyczuleni na punkcie.
Lateiner war insbesondere im Mittelalter ein verbreitetes Demonym für Anhänger der Lateinischen Kirche oder des Westlichen Christentums. Der Begriff wurde unabhängig von der Ethnie für germanische, italische und slavische Volksgruppen verwendet.
„Latiner” był popularnym demonimem dla wyznawców Kościoła łacińskiego lub zachodniego chrześcijaństwa, zwłaszcza w średniowieczu. Termin ten był używany niezależnie od pochodzenia etnicznego w odniesieniu do grup etnicznych germańskich, italskich i słowiańskich.
Ein "Lateiner Wort" ist nicht der richtige Begriff, sondern man spricht von einem lateinischen Wort oder einem lateinischen Begriff. Beispielsweise ist "verbum" ein lateinisches Wort für "Wort", und "cogito ergo sum" ist ein berühmter lateinischer Ausdruck, der "Ich denke, also bin ich" bedeutet.
„Słowo łacińskie” nie jest właściwym terminem; zamiast tego mówi się o słowie łacińskim lub terminie łacińskim. Na przykład „verbum” to łacińskie słowo oznaczające „słowo”, a „cogito ergo sum” to słynne łacińskie wyrażenie oznaczające „Myślę, więc jestem”.

 
                    
 
 









