Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

liegen /czasownik: liegt, lag, hat gelegen/ - leżeć

liegen - leżeć POTOCZNIE:
Es liegt ganz an dir. – To zależy od ciebie.

W ZDANIU:
Das Hotel liegt 300 Meter von hier entfernt. - Hotel leży oddalony stąd o 300 metrów.
Die Entscheidung liegt allein bei euch. - Ta decyzja zależy tylko od was.
Es liegt mir nicht. - To mi nie odpowiada.
Es liegt mir nichts daran. - Nie zależy mi na tym.
Es liegt nicht an mir. - To nie moja wina.
Eutin liegt südlich von Kiel. – Eutin leży na południe od Kilonii.
Meine Katze liegt hinter dem Sofa. - Mój kot leży za sofą.

W PRZYSŁOWIU:
Die Wahrheit liegt in der Mitte.- Prawda leży pośrodku.
In der Kürze liegt die Würze. - Mało słów, a dużo treści.
Wie man sich bettet, so schläft/liegt man. - Jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz.

liegen

liegen

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409