Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Magen der /PL die Mägen lub die Magen/ - /anat./ żołądek

der Magen - żołądek W ZDANIU:
Die gegessenen Pizzas haben uns für den Magen nicht gut getan. - Zjedzone pizze nie zrobiły nam dobrze na żołądek.
Trink nicht mit leerem Magen. – Nie pij na pusty żołądek.
Sie sollten dieses Medikament nicht auf nüchternen Magen einnehmen. Bitte frühstücken Sie. – Nie powinna Pani przyjmować tego leku na pusty żołądek. Proszę zjeść śniadanie.
Diebesgut tut selten gut./Gestohlenes macht nicht fett./Gestohlenes Gut liegt schwer im Magen. - Kradzione nie tuczy.

W POWIEDZENIU:
Die Liebe geht durch den Magen. - Przez żołądek do serca.

HASŁA POWIĄZANE:
Anatomie die /PL die Anatomien/ - anatomia
Bauch der /PL die Bäuche/ - brzuch
Körperteil der /PL die Körperteile/ - część ciała
Magen der /PL die Mägen lub die Magen/ - /anat./ żołądek

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409