Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

rechtfertigen /czasownik: rechtfertigt, rechtfertigte, hat gerechtfertigt/ - usprawiedliwiać

rechtfertigen - usprawiedliwiać W ZDANIU:
Können wir gemeinsam überlegen, wie meine Leistung in den nächsten Monaten weiter gesteigert werden kann, um eine Gehaltserhöhung zu rechtfertigen? - Czy możemy wspólnie zastanowić się, jak mogę jeszcze bardziej podnieść swoją wydajność w nadchodzących miesiącach, aby uzasadnić podwyżkę?
Papst Franziskus verurteilt die Anschläge als unmenschliche Taten, die durch nichts zu rechtfertigen seien. - Papież Franciszek potępia ataki jako akty nieludzkie, których nie można usprawiedliwić.

HASŁA POWIĄZANE:
entschuldigen /czasownik: entschuldigt, entschuldigte, hat entschuldigt/ - wybaczać, usprawiedliwiać, tłumaczyć, przepraszać, wykazywać zrozumienie
deuten /czasownik: deutet, deutete, hat gedeutet/ - interpretować, tłumaczyć, wskazywać
dolmetschen /czasownik: dolmetscht, dolmetschte, hat gedolmetscht/ - tłumaczyć ustnie
erklären /czasownik: erklärt, erklärte, hat erklärt/ - wyjaśniać, objaśniać, tłumaczyć, deklarować, oświadczać, uznawać
Erklärung die /PL die Erklärungen/ - deklaracja, objaśnienie, oświadczenie, wyjaśnienie, wytłumaczenie, ogłoszenie, komunikat, wyznanie, wypowiedzienie wojny

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409