Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Rede die /PL die Reden/ - mowa, przemówienie

die Rede - mowa, przemówienie W ZDANIU:
Das ist nicht der Rede wert.
Nie warto o tym mówić.
Jetzt halten wir die Rede.
Teraz my przemawiamy/wygłaszamy mowę.
Meine Empörung über die Verspätung des Zuges war das Thema unserer Rede.
Moje oburzenie z powodu spóźnienia pociągu było tematem naszej rozmowy.
Soviel ich weiß, konnte davon keine Rede sein.
O ile mi wiadomo, nie mogło być o tym mowy.
Auch Bilder und Bildergeschichten sind keine Reden; wohl aber gibt es einen fließenden Übergang vom Bild über das Piktogramm zur schriftlichen Form der Rede.
Obrazy i historie obrazkowe również nie są przemową. Istnieje jednak płynne przejście od obrazu, poprzez piktogram, do pisemnej formy mowy.

W CYTACIE:
Winston Churchill: Am meisten Vorbereitung kosten mich immer meine spontan gehaltenen, improvisierten Reden.
Moje spontaniczne, improwizowane przemówienia zawsze kosztowały mnie najwięcej przygotowań.

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409