Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Religion die /PL die Religionen/ - religia

die Religion - religia W CYTACIE:
Joseph Joubert: Der Aberglaube ist die einzige Religion, deren niedere Seelen fähig sind.
Przesądy są jedyną religią, do której zdolne są niższe dusze.
Die Bequemlichkeit hat Religion, Moral und Höflichkeit zerstört.
Wygodnictwo zniszczyło religię, moralność i uprzejmość.
Die Bibel ist für die Religion, was die Ilias für die Poesie ist.
Biblia jest dla religii tym, czym Iliada dla poezji.

Woody Allen: Aber den Religionen – ob Katholizismus oder Judentum – geht es ja ohnehin nicht um Gott oder um die Geheimnisse des Lebens. Es geht um Geld und politische Macht.
Ale religie – czy to katolicyzm, czy judaizm – i tak nie dotyczą Boga ani tajemnic życia. Chodzi o pieniądze i władzę polityczną.

W ZDANIU:
Jede heilige Messe ist anders! Wir haben eine sehr reiche Tradition. Das Christentum ist die größte Religion in Deutschland. Messe ist wichtig für ältere Menschen. - Każda Msza Święta jest inna! Mamy bardzo bogatą tradycję. Chrześcijaństwo jest największą religią w Niemczech. Msza Święta jest ważna dla starszych osób.



Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409